Taş No 67: Emine Hanım

Transkript Metin:

Baş Şahidesi:

Hüve’l-Bâkî

Mülk-i dünyânın fenâ olduğunu isbât eder

İki seng-i kabri şâhit oldu işte bî-gümân

Şerbet-i mevt içer a‘lâ vü ednâ ‘âkıbet

Lâcerem sekrân olurlar nâmurâd u kâmurân

Dest-i pür-câm-ı ecel devretmede rûz u leyâl

Nûş eder bir bir anı cem‘iyyet-i bezm-i cihân

İşte ser‘asker Hacı Reşîd Paşa’nın zevcesi

Zühd ü ‘izzet ile olmuşken müşârun bi’l-benân

‘Âkıbet oğlu Cemîl Paşa’nın hayfâ fürkati

Etti ol ‘ismet penâhî bî-mecâl ü nâtüvân

Estî bâğ-ı ‘ömrüne bunun dahi bâd-ı ecel

Soldu berk-i cismi düştü zîr-i hâke nâgehân

Eylesün bâkîleri ma‘mûr anı mağfûr u şâd

Bahr-i bî-pâyân lutf u rahmetiyle Müste‘ân

Târîh-i fevtin çıkardı Tevfîk üç havz-ı zehî

Meskeni oldu Emîne Hânım’ın sahn-ı cinân

Ruhu şerifi içün el-Fâtiha

1297

Sadeleştirilmiş Türkçe Metin

Serasker Hacı Reşid Paşa’nın eşi Emine Hanım’ın şair Tevfik tarafından yazılan 1297/ 1879-80 tarihli kitabesi. Kitabede oğlu Cemil Paşa’nın Emine Hanım’dan önce vefat ettiği kaydedilmektedir.

67th Tombstone: Emine Hanım

Epitaph of Emine Hanım , wife of the Commander in Chief, Hacı Reşid Pasha, written by the poet Tevfik, dated 1297/ 1879-80. It is recorded in the epitaph that her son Cemil Pasha died before Emine Hanım.

SANATSAL FORM HAKKINDA

Mezar kaideli pehleli mezar olup, bir kadın mezarına göre oldukça sadededir. Lahitin şahidelerinin kaide kısmında palmet yaprakları vardır. Palmetlerin altında basit bir profil üzerinde yaprak motifi işli kaide vardır. Baş şahidesinin ön yüzünde Celî Ta'lik sanatı ile yazılmış mermer kitabesi bulunmaktadır.

ABOUT THE ARTISTIC FORM

It is a flat lateral stone tomb with a pedestal and is rather plain for a woman's grave. There are palmette leaves on the pedestals of the tombstones. Under the palmettes, there is pedestal ornamented with a simple leaf profile. There is a marble epitaph written in Jali Taliq on the front face of the headstone.

Eyüpsultan'a Değer Katan Markalarımız